Gloria Lago pide a Toni Cantó una campaña que ponga en valor que el español es tan propio como las lenguas cooficiales, en las comunidades bilingües

0

Madrid, 22-10-21

La presidente de la Asociación Hablamos Español, Gloria Lago, se ha reunido esta mañana con el Director de la Oficina del Español, Toni Cantó, en la sede de este organismo, en Madrid.

El objetivo de la reunión, en el caso de Gloria Lago, era conocer de cerca las próximas actividades de la recién creada Oficina, ofrecer y pedir colaboración en la realización de estudios y actividades en torno al uso y difusión del español y plantearle al Señor Cantó una petición muy concreta.

 

En Hablamos Español valoramos la sensibilidad de Toni Cantó en relación a la discriminación de los hispanohablantes en las comunidades autónomas bilingües, donde el español está prohibido total o parcialmente en la enseñanza, en la rotulación, en la información pública, en las comunicaciones oficiales, y en ayudas a la creación cultural. Cantó siempre se ha manifestado en contra de la imposición lingüística y es desde hace años muy activo contra el nacionalismo lingüístico en redes sociales.

 

Nos gustaría pedirle que nos ayudara a lograr que se aplique en España lo mismo que en todos los países con cooficialidad lingüística, donde se puede elegir la lengua vehicular en la enseñanza y las administraciones son bilingües, pero somos conscientes de cuáles son las competencias de la Oficina que dirige y no podemos pedirle aquello que no está a su alcance.

 

Amparándonos en las Competencias que la Comunidad de Madrid ha establecido para esta Oficina y que incluyen la puesta en valor el español y la realización de iniciativas en torno a su potencialidad cultural, económica y social, Gloria Lago ha solicitado que desde la Oficina del Español se lleve a cabo una campaña  destinada a situar al español en el lugar que le corresponde como lengua tan propia y digna de ser tenida como materna en las comunidades bilingües como sus lenguas regionales, una campaña que tenga como objeto despojar nuestra lengua común de connotaciones peyorativas, fruto de un malentendido y desenfocado fomento de las lenguas cooficiales. Se puede fomentar el respeto a los derechos de unos hablantes sin denostar los de otros y sin intentar cambiar su lengua. La campaña iría dirigida principalmente a los niños y jóvenes de las comunidades con lengua cooficial, pero podría difundirse en toda España, dando a conocer la potencialidad de nuestra lengua común, la importancia de tener como materno el segundo idioma con más hablantes nativos del mundo y con un gran valor económico y cultural.

 

En las comunidades con cooficialidad se lleva a cabo de forma sistemática y machacona una labor destinada a convencer a la población, sobre todo a los más jóvenes, que el español no es una lengua de allí, ni la más adecuada para ser su primera lengua. El término lengua propia, presente en los estatutos de autonomía, se pervierte y convierte a la lengua cooficial en la más adecuada para ser hablada, incluso moralmente.

 

Se asocia el español a invasiones, reyes malvados, o regímenes totalitarios. Se la tacha de lengua abusona que se come al débil, de lengua opresora que quiere acabar con la local. En otros casos, como el de Cataluña, se apunta al español como la lengua de las clases sociales con menos cultura y que implica menos posibilidades de éxito en la comunidad. Todas las campañas, planes y las referencias al español en los libros de texto, van destinados a transmitir que es mejor hablar la lengua cooficial que el español, asociando nuestra lengua común a conceptos negativos y la cooficial a lo correcto incluso desde una óptica ecológica. Gloria Lago ha mostrado al Señor Cantó ejemplos de este tratamiento deplorable que se da a nuestra lengua común en las comunidades bilingües.

 

La pujanza del español es innegable y, a pesar de todos los intentos sigue teniendo muchos hablantes en estas comunidades, pero mediante manipulación, falacias y victimismo se consigue que muchas personas se retraigan a la hora de reclamar sus derechos lingüísticos por miedo a ser tachados de ser contrarios a la lengua regional. En algunos lugares, como Galicia o Cataluña, se asume como normal lo que en ningún país se consentiría, que la lengua común y oficial, esté ausente en hospitales o en la administración educativa y que se sancione a los profesores que se atrevan a usarlo al redactar documentación.  Gloria Lago ha mostrado un informe con 3000 imágenes que además de prohibir el español parcial o totalmente como lengua vehicular, nuestra lengua común se ha eliminado de rótulos documentos oficiales señales sobre todo en Galicia y Cataluña, pero también en Baleares y de forma creciente en la Comunidad Valenciana y ya incluso en algunas zonas de la Comunidad Autónoma Vasca. También le ha invitado a leer el informe de Hablamos Español sobre adoctrinamiento en libros de texto, donde el español es tratado de forma peyorativa.

 

Hablamos Español destina sus recursos a costear la defensa de derechos lingüísticos ante los tribunales, a elaborar informes y estudios, y a informar a pie de calle con equipos de voluntarios muy activos, sobre todo en las comunidades bilingües, pero no dispone de los recursos económicos que sí tiene un organismo público para realizar una campaña como esta que creemos muy necesaria.

 

Toni Cantó se mostró receptivo ante la realización de esta campaña, pero matizó que tendrá que ver qué encuadre encuentra en sus competencias para llevarla a cabo. También dijo que no debían invadir competencias de otras comunidades, a lo que Gloria Lago respondió que, del mismo modo que entre sus competencias está poner el valor el español a nivel internacional, por ejemplo, en países de habla hispana, por qué no hacerlo en España donde en este momento es tan necesario.

 

 

 

¡Comparte esta entrada!
Share.

Deja un comentario