Cumbre Iberoamericana · Madrid 2026
El documento será entregado a los representantes de los 22 países presentes en la Cumbre Iberoamericana de Madrid 2026, abordando con rigor histórico la convivencia entre el español y las lenguas indígenas americanas.
Madrid, mayo de 2026 · Alianza por el Español
Alianza por el Español trabaja actualmente en la elaboración de un documento sobre las lenguas indígenas de Hispanoamérica y la expansión histórica del español, con especial atención al caso de México. Será presentado próximamente con motivo de la celebración en Madrid de la Cumbre Iberoamericana que reúne a 22 países de la iberofonía: España, Hispanoamérica, Portugal y Brasil.
Su elaboración coincide con el actual debate público sobre la necesidad de profundizar en el conocimiento de la historia compartida entre España e Hispanoamérica. Desde Alianza por el Español se considera que ese análisis debe abordarse con serenidad, rigor histórico y voluntad de entendimiento mutuo, evitando visiones simplificadoras.
El documento Encuentro de mundos: la expansión del español en Hispanoamérica, las lenguas indígenas y su legado mutuo abordará, entre otras cuestiones:
- Las lenguas existentes en América antes de la llegada de los españoles
- El proceso de expansión del español en el continente
- La convivencia y mestizaje entre lenguas indígenas y español
- La labor de misioneros, gramáticos y cronistas en la conservación escrita de lenguas originarias
- La influencia indígena sobre el español americano
- La situación actual de las lenguas indígenas en Hispanoamérica
- El pensamiento en español: ciencia y filosofía
- El desarrollo paralelo de los movimientos literarios en España y América
- La consolidación de la gran tradición literaria en español
El estudio dedicará una atención especial a México, uno de los grandes centros lingüísticos y culturales del Mundo Hispánico, donde el contacto entre el español y lenguas como el náhuatl produjo una de las experiencias de mestizaje cultural más profundas de la historia moderna. En México se creó la primera imprenta del continente, en 1539, apenas unas décadas después de la conquista y cien años antes de que se instalara por primera vez en EE.UU.
La historia del español en América fue un proceso complejo, de intercambio cultural, creación intelectual y mestizaje lingüístico, que dio lugar a una de las mayores comunidades culturales del mundo.
El documento también analizará cómo muchas lenguas indígenas sobrevivieron gracias a los trabajos lingüísticos realizados durante la época virreinal, mediante gramáticas, diccionarios y textos escritos elaborados por religiosos e intelectuales españoles e indígenas. Las primeras universidades americanas fueron fundadas por España, destacando algunas de las instituciones más antiguas del continente.
Asimismo, el estudio pondrá de relieve la influencia decisiva de las lenguas americanas en el español actual. Miles de palabras de origen indígena forman hoy parte del vocabulario cotidiano del español y de muchas otras lenguas del mundo.
Contenidos adicionales del estudio- La evolución de los distintos españoles de América
- La influencia andaluza y canaria
- Las políticas de oficialización del español
- La alfabetización en Hispanoamérica
- La imprenta y las primeras universidades
- Los beneficios sociales, económicos y culturales de tener una lengua común
Alianza por el Español considera que el espacio lingüístico hispánico constituye hoy una comunidad cultural plural, mestiza y compartida, cuya riqueza solo puede entenderse reconociendo conjuntamente las aportaciones indígenas, hispanoamericanas y españolas que la hicieron posible.
Un idioma que no divide, sino que conecta; que no limita, sino que expande la capacidad de soñar, crear y entendernos. La historia del español en América es también la historia de una gran conversación entre pueblos, lenguas y culturas.
Alianza por el Español · hispanohablantes.es
¿CONOCÍAS ESTOS DATOS DEL ESPAÑOL EN EL MUNDO?


