Esta mañana se ha presentado denuncia ante el juzgado de Cambados contra quienes consideramos implicados en la desaparición de la lona con el mensaje “Bienvenidos a Sangenjo, ciudad que en gallego se llama Sanxenxo”, que fue arrancada de la valla que la asociación pro libertad de elección de lengua había contratado y pagado para ser exhibida durante dos meses. La denuncia presentada esta mañana por el equipo jurídico de Hablamos Español se basa en la comisión de los siguientes delitos: daños, coacciones, odio y contra el ejercicio de los derechos fundamentales y de las libertades públicas garantizados por la Constitución (art. 514 CP) o cualesquiera otros cuya posible comisión pudiere resultar de las diligencias que se practiquen, en contra de las personas mencionadas en la denuncia.
Asimismo, hoy se procederá a presentar denuncia ante el juzgado de Orense contra quienes hayan roto la lona instalada en esta ciudad y rociado pintura sobre ella. En este caso se desconoce la autoría del delito, tan solo se sabe que la foto fue enviada a una entidad hispanófoba, que calificó a los autores como activistas lingüísticos.
A consecuencia de la campaña desatada desde el sector hispanófobo y de aquellos que blanquean este delito de odio, se desató una espiral de acoso y hostigamiento contra la asociación, sobre todo contra su presidente, Gloria Lago. Estos hechos también han sido denunciados.
Numerosos defensores de la libertad de elección de lengua de Galicia y del resto de España nos están arropando, y los que no son gallegos están mostrando su sorpresa y desagrado por este nivel de fanatismo lingüístico que están mostrando el sector nacionalista y gran parte de la prensa gallega.
Hay medios de comunicación que están blanqueando los ataques contra Hablamos Español como si los mereciésemos por defender que las administraciones gallegas usen ambas lenguas oficiales y que los alumnos gallegohablantes y los hispanohablantes puedan estudiar en su lengua. Sin embargo, las entidades que defienden una administración monolingüe en gallego y una educación donde solo los niños gallegohablantes tengan derechos, son presentados por ellos de forma positiva.
Hay que recordar que Galicia es la comunidad autónoma con más exclusión del español de las administraciones públicas y tiene el único parlamento autonómico de España donde nunca se interviene en español, pero ejercer la disidencia es muy complicado, porque al contrario que en Cataluña o en el País Vasco, en Galicia, al igual que en las Islas Baleares, es el Partido Popular el que ha eliminado la toponimia en español y avalado la vulneración de la cooficialidad lingüística.
Seguiremos adelante con la campaña que empezamos en Galicia y que se extenderá al resto de comunidades con cooficialidad lingüística. Seguiremos dando visibilidad a las palabras de nuestro idioma cuyo uso oficial se ha prohibido por ley; nombres de lugares en español, documentados, de larga tradición y avalados por la Real Academia Española. No son topónimos “castellanizados” ni se pretende la traducción de ninguno de ellos, lógicamente; pero la lógica parece haber perdido la batalla ante el fanatismo y los intereses del lobby lingüístico. Publicar montajes con topónimos inventados mueve al sonrojo. En primer lugar, porque, si existieran esos topónimos en español, no serían ridículos, ya que su significado sería el mismo que en gallego y, por otra parte, porque lo que se reclama es la oficialidad y dar visibilidad a topónimos asentados, algunos con siglos de existencia, por evolución desde el latín o por adaptación grafofonológica. Es curioso que mientras que en los libros de texto de los alumnos gallegos y en la TVG se usan Cidade Real, O Ferro o Xaén, no pueda, por lo visto, existir La Toja. También es llamativo que quienes apelan a la ecología lingüística para defender que no desaparezca una lengua, se afanen en hacer desaparecer palabras de otro idioma. Está claro que tantos años de mentiras y manipulación filológica llevadas a cabo desde las instituciones y en la enseñanza han dejado huella. Sabemos que tenemos mucho trabajo por delante, pero lo asumimos.
Por otra parte, queremos señalar que la táctica de combinar el “ridiculismo” con la violencia es un método usado por el nacionalismo y que ya lo conocemos. Durante años, Gloria Lago fue objeto de mofa mientras le rompían su coche, vandalizaban su portal y su lugar de trabajo y era amenazada y atacada por grupos violentos, lo que supuso para ella necesitar protección policial durante un largo tiempo. Es un método que los defensores de la libertad de elección de lengua en Galicia, como decíamos anteriormente, ya conocemos. En la manifestación que celebramos en Santiago de Compostela, mientras un grupo de nacionalistas nos parodiaba disfrazados de personajes pintorescos adornados con la bandera de España y gritando consignas ridículas, otro grupo más numeroso nos arrojaba piedras y cristales para que nuestra manifestación no pudiese llegar a la Plaza de la Quintana. Se trata de disfrazar con “retranca gallega” la coacción y la castración de nuestra libertad para expresarnos. Muy revelador es que las entidades hispanófobas mostraran fotos de nuestras vallas pixelando la dirección de nuestra página web, algo que fue secundado por quienes hicieron después la pintada. No quieren que la gente entre en nuestra web para informarse. Sin embargo, el libro editado por Hablamos Español, “El robo de los nombres de nuestros pueblos. La sinrazón de la toponimia en España”, que en dos meses ya va por su tercera edición, está siendo estos días más solicitado todavía, de manera que esperamos poder costear nuevas vallas en Galicia y en otros lugares de España.
Este disparate de retirar de la oficialidad palabras de una lengua oficial, no se lleva a cabo en ningún lugar del mundo. Somos una excepción. Los nombres de lugares de las lenguas oficiales se respetan, de manera que son oficiales en todas las lenguas oficiales, como defendemos nosotros.
Luciremos nuestros nombres de lugares: Vizcaya, Lérida, Ibiza, La Toja y tantos otros que forman el parte del patrimonio de todos los hispanohablantes del mundo. Contra la sinrazón y la manipulación, pedagogía y determinación.
Para información: 608 27 61 03
Repercusión en medios:
El Progreso
30/06/2023 Hablamos Español denuncia en el juzgado la «desaparición» de la valla de ‘Sangenjo’
La Voz de Galicia
30/06/2023 La plataforma Hablamos Español denuncia en el juzgado los daños a las vallas de «Sangenjo» y «Orense»
La Vanguardia
30/06/2023 Hablamos Español denuncia la vandalización de vallas con toponimia oficial en castellano
Nius Diario
30/06/2023 ‘Hablamos Español’ denuncia la “vandalización” de los polémicos carteles con topónimos
Contando Estrelas
01/07/2023 Unos actos violentos que han sido alentados por varios medios de comunicación
Hablamos Español denuncia ante la Justicia los ataques mafiosos del separatismo gallego
El Diestro
07/07/2023 Hablamos Español presenta denuncia ante los juzgados de Cambados y Orense por varios delitos contra quienes han vandalizado o hecho desaparecer sus lonas con los topónimos en español
Nuevo libro sobre toponimia
Te lo explicamos en nuestro libro «Los nombres robados de nuestros pueblos. La sinrazón de la toponimia en España»
Nunca antes se había hablado tan abiertamente de la absurda y malintencionada eliminación de los históricos nombres de lugares en español a manos del nacionalismo lingüístico.
Cuando se hurtan palabras al español, se está empobreciendo el patrimonio lingüístico de todos los hispanohablantes y falseando nuestra Historia.
Informar, enseñar y animar a la rebeldía. Ese es el propósito de este libro.
Para más información: 618 01 27 00
Noticias relacionadas:
28/06/2023 Hablamos Español instala en La Coruña la segunda valla reivindicando que los topónimos en español vuelvan a ser oficiales
28/06/2023 En español es La Coruña, un nombre documentado desde hace siglos y del que se copió el topónimo del gallego actual
27/06/2023 En español es Sangenjo. Nueva acción de Hablamos Español en cuestión de Toponimia.
26/04/2023 En español es Orense, un nombre documentado desde, al menos, el año 1200, tan antiguo como Ourense
https://hispanohablantes.online/2023/04/26/en-espanol-es-orense/
Síguenos en las redes: